Pequeño cambio (ni se ve casi jejeje)

>> domingo, 16 de diciembre de 2007

Si veis arriba, al entrar en mi blog he cambiado el "Daiya", por... Daiya, pero escrito en japo: だいや

Me apetecia desde hace tiempo pero no me aclaraba con la pagina web de parfait tic... no sabia cual era el nombre, cual el apellido,... y es q el japones, cuando no lo sabes, todo te parecen palos y puntos sin mucho sentido... ajajaja Gracias a Dios q se licencian mangas en españa y nos los traducen los expertos, porque si nos... jejeje
Creo q esta bien escrito, pero si alguna mente experta me corrige, no valla a ser como el señor q salio en la tele diciendo q desde hace años llebaba un tatoo en chino (creo) creyendo q ponia su nombre... y resulta q ahora a descubieto q pone Coca-cola... desde luego el chino del restaurante de bajo de su casa q le dijo como se escribia su "supuesto nombre" para tatuarselo es un poco hijo de su madre... ajajjaa

5 comentarios:

Dario-kun 16 de diciembre de 2007, 21:27  

Hola, me encanta tu blog, esta buenisimo. me parecio curioso me ahora el titulo este en japo, quedo recopado..!!..y no temas, esta bien escrito.

grossi269 16 de diciembre de 2007, 23:19  

Mañana te lo miro bien, pero creo que lo tienes bien escrito
Saludos

Hide-fan 17 de diciembre de 2007, 16:16  

Daiya entra en Mision Tokyo que te llevarás una alegría :D

Deirdre 17 de diciembre de 2007, 17:53  

que monada xD

Dianika 18 de diciembre de 2007, 0:03  

Sí, está bien escrito ^^ yo aquí ilusionada porque he terminado de dar el Hiragana en las clases de japones *_*

Lo de tatuarse algo en chino y que ponga otra cosa no sé cuantos casos habré oido, mira que son cabrones xDD

Related Posts with Thumbnails

PREMIOS OBTENIDOS

PREMIOS OBTENIDOS

  © Blogger templates Romantico by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP